全球語言解決方案和海外推廣平臺
我們只用母語譯員-----他們更懂自己的語言
我們的譯員不僅僅是語言專家-----他們更具備行業知識
達不到質量要求-----我們承諾全額免單

国产成 人 黄 色 网 站 视频,一道久在线无码加勒比,永久免费的AV在线网无码,亚洲国产成人久久综合区

新聞

國際翻譯日

來源:本站 最后更新:2016-12-15 12:38:39 作者:佚名 瀏覽:4127次

  圣杰羅姆(Saint Jerome)(347-420)早期西方《圣經》學家,他作為《圣經》拉丁文本的譯者,一直被西方筆譯和口譯工作者奉為守護神。長期以來,筆譯和口譯工作者(以及他們所在的協會)都會利用他的生日(9月30日)前后的日子舉行紀念活動。從1992年開始,FIT根據國際形勢的發展,每年提出不同的翻譯日主題。

 

  1993年的主題是:翻譯,無處不在。那一年FIT發布的新聞稿中包含一些對消費者頗有價值的信息,如:1。設想你購置了組合家具、自行車,或者錄像機,但說明書沒有譯文,這時你會感到困難重重。當然,人人都知道,糟糕的說明書譯文會帶來多少麻煩。2。對于那些有過敏反應的人來說,如果產品說明書上的關于產品成份的介紹沒有翻譯出來,那么他們就會處于危險境地。3。如果使用說明和市場宣傳材料備有良好的譯文,那么,公司的形象就會大大提升,而錯誤的譯文無疑對公司的名聲有害無益。